读我承认我已经做了沧桑与QQ空间感。
复制这些年有多远,像复制一样!现在我的心开始断断续续,有时晃动使我像刀一样困在稻草上,有时突然闪光。我会按照时间顺序把这些景象像不确定的波浪一样捡起来。
聂鲁达访问中国时,他得知他的中文翻译。Nie 由三只耳朵组成。他说:我有三只耳朵和第三个耳朵是用来听大海。我承认我曾经历过生活的沧桑是他的老听在黑岛大海的声音。他的生命可以被描述的主动和被动的流浪,放逐。虽然回忆录结构松散,章节一般都是按照时间顺序排列,但也有非常不同的主题,在人生的各个阶段,男孩,他是一个诗人追求的;然后,当他不在著名的黑斗篷来塑造他们的自己的诗人气质,跨越几个大洲成千上万的风景,无数陌生人或朋友一起看他的话,迫使他寻找一个新的身份。成为其他事物的代表,诗歌,政治,和爱编织成一个严密的网络。然而,在中国,因为一些特殊的原因,和阅读聂鲁达的翻译都是阶段性的,和故障状态是不完整的。在50年代和60年代,人们读他的政治诗。80年代和90年代,诗人们学习了他的现代主义技巧。现在最广泛使用的是他的早期爱情诗,其余的作品很少进入人们的视野。
这本回忆录是恢复聂鲁达作为一个诗人甚至智利政治舞台成员的完整性的机会。
人们读了所有的方式从政治诗也许认为他在意识形态的立场很简单。悼词是热情和革命的领袖崇拜同样是毫无保留的。他指责所有压迫和肮脏的手段,关心工人的解放,使这些沉默的人,用我的的话,用我的血说(hablad POR MIS跟Y Mi Sangre)。回忆录,坚持一贯的风格,简单地表达自己的思想通过各种生动的体验更具体。此外,回忆录也有叙事与重要的人见面,如斯大林、卡斯特罗和切格瓦拉。尽管聂鲁达对这些有争议的人物的怀疑,他的热情和骄傲一个革命党员把他置于从属地位,聂鲁达本人认为这种自豪感是一种软弱,但软弱是他骄傲的一部分。
然而,也许最令人印象深刻的聂鲁达仍然是由政治和革命留下的位置,这是放松的诗歌的时刻因为战争和冲突。在回忆录中,他描述了许多类似的场景,描绘甚至文盲工人爱他的诗歌和演讲:智利洛塔煤矿深部的热太阳热缝上一个男人硝石,从一个狭窄的隧道,像从地狱…他…对我的眼睛:‘兄弟,我知道你。Rsquo;他认为这些都是他的奖,文学奖比其他更重要。
也许这种感觉是从根本上植根于智利这片土地。硝石工人手胼胝体和草原的掌纹图,只生长在南极沿海智利仍然铁兰开花历史的血腥后,和没有名字的花朵也纠结生长为公众,未知的农民、渔民、矿工和走私有了生命和死亡。Ldquo;我相信,不管我们是什么,不管我们现在是什么,地球的过去会开花。只有地球保持不变,并没有改变它的性质。Rdquo,以及南美洲的壮丽景色的描写比比皆是,那辽阔的草原,高山,瀑布,森林和无垠的天空,就像那些人生活在那里,混乱,孤独,不安,沉默。
在回忆录中,对聂鲁达时期的诗歌人物的描述完全是另一种感觉。他的旅行在欧洲和南美洲的诗人一起,也以自己独特的许多著名诗人的审美进行了评价和表扬,更好地称为Paul Aruja,包括Garcia Lorca、Salvatore Quazi Modoo、Cesar Ba Lejo、米斯特拉尔和Vicente Huidobro等。这是一个诗人独特的感官评价,像一个工匠称赞另一个工匠的卓越的技能,这是超越技术和基于口感细腻。在聂鲁达看来,诗的作者,像星星的创造者,也是一个长期工作的人。在物质和精神上的,诗人有幸福的权利,他们应该是哈聚吡咯。在这些叙事段落和评论的段落,聂鲁达在诗歌中他的记忆和思考,美和他的许多来源。他的友谊和生动的趣闻与不同的诗人和作家,也是本书最可读的和最有吸引力的部分。有各种各样的嫉妒诽谤和异议不能抹掉事实上,很少有诗人像聂鲁达一样,也有很多文学界和普通人的爱情在自己的年龄。
作为一个私人书回忆,我承认我做了沧桑提供了丰富的内容,超越了聂鲁达的个人生活经验,并将连接人、事件和景观横跨七十大洲,极其富有诗意和激情的方式大洲。然而,这本书是智利,萨尔瓦多·阿连德总统的死亡十二天,聂鲁达自己死后,这本书,而成为文学世界的另一个宝藏,保留了一个开放性伤口的姿态。无论它的作者是一位诗人或政治家,这可能是所有修辞的历史和理想的位置,背后真正的姿态。意味深长的沉默的空白页的最后,也许是最合适的嘘声K期。